~てもらう (receiving a favour)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★★★ 5/5 neutral てもらうte morau
읽는 법 てもらう
로마자 te morau
형태 Verb て-form + もらう

화자 또는 화자가 감정을 이입하는 사람이 다른 사람으로부터 도움이 되는 행동을 받는 것을 나타냅니다. 받는 사람이 상대방의 행동을 부탁했거나 그 행동으로 혜택을 받았음을 강조합니다.

てもらう는 て형에 もらう를 결합하여 화자가 다른 사람의 행위로부터 혜택을 받는 것을 표현한다. 행위자의 친절함에 초점을 맞추는 てくれる와 달리, てもらう는 받는 쪽이 주도적으로 도움이나 호의를 얻었음을 강조한다. 행위를 해 주는 사람의 지위가 높을 경우에는 정중한 형태인 ていただく를 사용한다. 이 패턴은 てもらえますか나 ていただけますか 형태로 정중한 부탁을 할 때 자주 사용된다.

예문

  1. 友達に引っ越しを手伝ってもらった。 친구에게 이사를 도와받았다.
  2. 美容院で髪を切ってもらった。 미용실에서 머리를 잘라받았다.
  3. 先輩にレポートを見てもらいました。 선배에게 리포트를 검토받았습니다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: descriptive

올바른 표현

  • 의사에게 약을 처방받았다.
  • 일본어 작문을 선생님께 고쳐받았습니다.
  • 실례지만 사진을 찍어주실 수 있나요?

피해야 할 표현

  • 友達が宿題を手伝ってもらった。(てもらう를 사용할 때 호의를 베푸는 사람은 が가 아니라 に로 표시한다) → 友達に宿題を手伝ってもらった。
  • 先生にレポートを見てもらった。(윗사람에게 호의를 받을 때는 ていただいた가 더 적절하다) → 先生にレポートを見ていただいた。

기원과 역사

てもらう extends the receiving sense of もらう to actions, expressing the receipt of someone else's effort as a benefit to the speaker.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습