見える・みえる (be visible)
Japanese
Grammar Basic
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
みえるmieru
읽는 법
みえる
로마자
mieru
형태
(Person + に/は +) Thing + が + 見える
한자 분석
見 (ken/mi) = see, look
뜻
의도적인 노력 없이 자연스럽게 또는 저절로 무언가가 보이는 것을 표현합니다. 보이는 대상은 が로 표시되며, 의도적으로 보는 것이 아니라 수동적으로 시야에 들어오는 것을 강조합니다.
핵심적인 구별은 見える(자연스러운 시각)와 見る(의도적으로 보기) 사이에 있습니다. 見える는 자연스럽게 시야에 들어오는 것을 묘사합니다: 창문에서 보이는 산, 밤에 나타나는 별, 또는 우연히 시야에 들어온 사람 등입니다. 또한 무언가가 어떻게 보이는지 묘사할 때 '~처럼 보이다'라는 의미로도 확장됩니다 — 若く見える는 '젊어 보이다'를 의미합니다. 보는 행위가 인식하는 사람에게 일어나는 것이지 능동적으로 하는 것이 아니기 때문에, 사람은 に나 は로 표시됩니다(행위자로서의 が가 아님). 見える는 텔레비전을 보는 것과 같은 의도적인 시청에는 사용할 수 없으며, 그 경우에는 見る를 사용해야 합니다.
예문
- ここから富士山が見える。 여기서 후지산이 보인다.
- 暗くて何も見えません。 어두워서 아무것도 보이지 않습니다.
- 遠くに小さな島が見えた。 멀리 작은 섬이 보였다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: descriptive
올바른 표현
- 창문에서 바다가 보입니다.
- 안개로 앞이 보이지 않는다.
- 저 건물이 보입니까?
피해야 할 표현
- 窓から海を見える。(를/을 대신 が 사용 오류 — 보이는 대상은 が를 취합니다. 보는 것이 자발적이기 때문입니다) → 窓から海が見える。
- 私がテレビが見える。(의도적인 시청에 見える 사용 오류 — 의도적으로 볼 때는 見る를 사용해야 합니다) → 私はテレビを見る。
기원과 역사
Derived from 見る (to see) with the spontaneous/potential suffix える. This suffix indicates that the action occurs naturally without volition, a pattern seen in several Japanese perception verbs.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습