嫌いだ・きらいだ (dislike)
Japanese
Grammar Basic
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
きらいkirai
읽는 법
きらい
로마자
kirai
형태
Person + は + Thing/Person + が + 嫌いだ/です
한자 분석
嫌 (ken/kira) = dislike, hate
뜻
무언가 또는 누군가에 대한 싫어함이나 혐오를 표현하는 な형용사입니다. 싫어하는 대상은 が로, 싫어하는 사람은 は로 표시됩니다. 好きだ의 직접적인 반대말입니다.
好きだ와 마찬가지로, 嫌いだ는 동사가 아닌 な형용사입니다. 같은 문법 패턴을 따릅니다: 嫌いな食べ物(싫어하는 음식), 嫌いではない(싫어하지 않는다). 싫어하는 대상은 が를 취합니다. 일본 문화에서는 직접적으로 嫌い라고 말하면 상당히 강하고 직설적으로 느껴질 수 있어서, 화자들은 あまり好きじゃない(별로 좋아하지 않는다)나 ちょっと苦手(좀 약하다)로 완화시킵니다. 大嫌い는 '혐오하다'나 '몹시 싫어하다'로 의미를 강화합니다. 사람의 면전에서 嫌いだ라고 말하는 것은 매우 무례한 것으로 간주된다는 점에 주의하세요. 한자 嫌는 嫌だ(iyada — 싫다, 하기 싫다)에도 나타나며, 이는 별개의 표현입니다.
예문
- 弟は野菜が嫌いです。 남동생은 채소를 싫어합니다.
- 私は暑い日が嫌いだ。 나는 더운 날이 싫다.
- 嫌いな食べ物はありますか。 싫어하는 음식이 있습니까?
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: expressive
올바른 표현
- 벌레가 싫습니다.
- 만원 전철이 싫다.
- 별로 좋아하지 않지만, 먹을 수 있습니다.
피해야 할 표현
- 私はにんじんを嫌いです。(が 대신 를/을 사용 오류 — 싫어하는 대상은 嫌いだ에서 が를 취합니다) → 私はにんじんが嫌いです。
- 運動が嫌いだです。(です 앞에 だ를 붙이는 오류 — 嫌い는 です에 직접 연결됩니다) → 運動が嫌いです。
기원과 역사
The kanji 嫌 is composed of 女 (woman) and 兼 (combine/double), originally suggesting a feeling of reluctance or aversion. It has been used as a na-adjective expressing dislike since the medieval period.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습