嫌いだ・きらいだ (dislike)
Meaning
A na-adjective expressing dislike or aversion towards something or someone. The disliked object is marked with が, and the person who dislikes is marked with は. It is the direct opposite of 好きだ.
Like 好きだ, 嫌いだ is a na-adjective, not a verb. It follows the same grammatical patterns: 嫌いな食べ物 (food I dislike), 嫌いではない (don't dislike). The thing disliked takes が. In Japanese culture, directly saying something is 嫌い can feel quite strong and blunt, so speakers often soften it with あまり好きじゃない (don't really like) or ちょっと苦手 (a bit weak with). 大嫌い intensifies the meaning to 'hate' or 'detest.' Be aware that saying 嫌いだ about a person to their face is considered very harsh. The kanji 嫌 also appears in 嫌だ (iyada — I don't want to, I hate this), which is a separate expression.
Examples
- 弟は野菜が嫌いです。 My younger brother dislikes vegetables.
- 私は暑い日が嫌いだ。 I dislike hot days.
- 嫌いな食べ物はありますか。 Is there any food you dislike?
Usage Guide
Context: spoken, written, everyday
Tone: expressive
Do Say
- 虫が嫌いです。
- 満員電車が嫌いだ。
- あまり好きじゃないけど、食べられます。
Don't Say
- 私はにんじんを嫌いです。(Using を instead of が — the disliked thing takes が with 嫌いだ) → 私はにんじんが嫌いです。
- 運動が嫌いだです。(Adding だ before です — 嫌い connects directly to です) → 運動が嫌いです。
Origin & History
The kanji 嫌 is composed of 女 (woman) and 兼 (combine/double), originally suggesting a feeling of reluctance or aversion. It has been used as a na-adjective expressing dislike since the medieval period.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition