分かる・わかる (understand)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★★★ 5/5 neutral わかるwakaru
Reading わかる
Romaji wakaru
Formation (Person + に/は +) Thing + が + 分かる
Kanji breakdown 分 (bun/wa) = divide, understand

Meaning

Expresses that something becomes clear, understandable, or known to someone spontaneously. The thing understood is marked with が, and the person who understands is marked with に or は. It describes a natural, involuntary process of comprehension.

Unlike English 'understand,' 分かる focuses on the spontaneous emergence of understanding rather than active effort. The subject is the thing being understood (marked with が), not the person doing the understanding. This is why you say 日本語が分かる (Japanese is understandable to me) rather than treating it like a transitive verb. 分かる also covers 'to find out' or 'to turn out' when new information comes to light. Common confusion arises between 分かる and 知る: 分かる emphasises comprehension and grasping meaning, while 知る focuses on acquiring factual knowledge. The te-form 分かっている means 'I understand' as an ongoing state.

Examples

  1. 彼女の気持ちがよく分かる。 I understand her feelings well.
  2. この問題の答えが分かりますか。 Do you know the answer to this problem?
  3. 日本語が少し分かります。 I understand a little Japanese.

Usage Guide

Context: spoken, written, everyday

Tone: descriptive

Do Say

  • その説明で意味が分かりました。
  • 地図を見れば道が分かる。
  • 先生の話が分かりましたか。
  • やっと理由が分かった。

Don't Say

  • 日本語を分かる。(Using を instead of が — the thing understood takes が because 分かる is intransitive) → 日本語が分かる。
  • 私が日本語が分かる。(Using が for the person — the person takes は or に, not が) → 私は日本語が分かる。

Origin & History

From the verb 分く (to divide, to distinguish), reflecting the idea that understanding involves mentally separating and distinguishing concepts.

Cultural Context

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition