割に(は)

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★ 3/5 neutral わりにwari ni
읽는 법 わりに
로마자 wari ni
형태 Verb plain form / い-Adj / な-Adj な / Noun の + 割に(は)
한자 분석 割 (わり) — proportion, ratio, share

'~치고는' 또는 '~에 비해'라는 의미의 표현으로, 결과나 상황이 예상과 불균형하다는 것을 나타낼 때 사용한다. 기대와 현실 사이의 차이를 부각한다.

わりに(は)는 합리적인 예상과 일치하지 않는 것을 나타낸다. 割に 앞부분이 기대를 설정하고, 뒷부분이 놀랍거나 모순적인 현실을 제시한다. 동사, 형용사, 명사에 이어서 쓸 수 있다. のに가 더 강한 실망이나 불만을 나타내는 데 비해, 割に는 보다 담담하거나 심지어 기분 좋은 놀라움을 표현한다. 割に 뒤의 は는 대조에 약간의 강조를 더한다. 구어에서는 わりに가 わりと로 줄여 쓰이기도 하지만, わりと는 대조적 뉘앙스 없이 '비교적'에 가깝다.

예문

  1. この料理は手間がかかる割に、見栄えがしない。 이 요리는 손이 많이 가는 것치고는 보기 좋지 않다.
  2. 彼女は年齢の割には体力がある。 그녀는 나이치고는 체력이 있다.
  3. 勉強した割に、試験の結果が振るわなかった。 공부한 것치고는 시험 결과가 좋지 않았다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: observational

올바른 표현

  • 이 식당은 가격치고는 맛있다.
  • 오늘은 추운 것치고는 햇살이 따뜻하게 느껴진다.
  • 그는 경험이 적은 것치고는 당당하게 프레젠테이션을 해냈다.

피해야 할 표현

  • 비인 것치고는 비가 오고 있다. (양쪽에 같은 요소를 반복하면서 대조적 결과가 없음) → 雨の割に気温が高い。
  • 그는 키가 큰 것치고는 키가 크다. (불균형이 없음 — 결과가 기대와 일치한다) → 彼は背が高い割に運動が苦手だ。

기원과 역사

Formed from 割 (proportion, ratio) plus the particle に. The concept of 割 as a numerical proportion or share dates to the Edo period, and its grammatical use to express disproportionality developed in modern Japanese.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습