割に(は)

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★ 3/5 neutral わりにwari ni
读法 わりに
罗马字 wari ni
结构 Verb plain form / い-Adj / な-Adj な / Noun の + 割に(は)
汉字拆解 割 (わり) — proportion, ratio, share

含义

一个短语,意为'就……而言'或'按……来说',用于表达结果或情况与预期不成比例。它强调的是期望与现实之间的落差。

わりに(は)表示某事与合理预期不相符。「割に」前面的部分设定预期,后面的部分呈现令人意外或矛盾的现实。它可以接在动词、形容词或名词之后。与带有较强失望或沮丧语气的「のに」相比,「割に」更偏向客观陈述,有时甚至带有惊喜的感觉。「割に」后加「は」会稍微加强对比的语气。在口语中,「わりに」有时会缩短为「わりと」,不过「わりと」更接近'相对地'的意思,缺少对比的语感。

例句

  1. この料理は手間がかかる割に、見栄えがしない。 这道菜虽然费工夫,但卖相却不好。
  2. 彼女は年齢の割には体力がある。 她就年龄而言,体力还不错。
  3. 勉強した割に、試験の結果が振るわなかった。 虽然用功学习了,但考试成绩却不理想。

用法指南

语境: spoken, written, everyday

语气: observational

正确说法

  • 这家餐厅就价格来说很好吃。
  • 今天虽然冷,但阳光却让人觉得暖和。
  • 他经验虽浅,但做起演讲来却落落大方。

错误说法

  • 雨の割に雨が降っている。(在两边重复相同的要素,没有形成对比性的结果) → 雨の割に気温が高い。
  • 彼は背が高い割に背が高い。(没有不成比例的关系——结果与预期一致) → 彼は背が高い割に運動が苦手だ。

起源与历史

Formed from 割 (proportion, ratio) plus the particle に. The concept of 割 as a numerical proportion or share dates to the Edo period, and its grammatical use to express disproportionality developed in modern Japanese.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复