割に(は)

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★ 3/5 neutral わりにwari ni
Lectura わりに
Romaji wari ni
Formación Verb plain form / い-Adj / な-Adj な / Noun の + 割に(は)
Desglose de kanji 割 (わり) — proportion, ratio, share

Significado

Una expresión que significa «teniendo en cuenta» o «para lo que», utilizada para indicar que el resultado o la situación es desproporcionado respecto a lo que cabría esperar. Destaca la brecha entre expectativa y realidad.

わりに(は) señala que algo no se corresponde con lo que razonablemente se esperaría. La parte anterior a 割に establece la expectativa, y la posterior presenta la realidad sorprendente o contradictoria. Puede seguir a verbos, adjetivos o sustantivos. En comparación con のに, que conlleva una mayor carga de decepción o frustración, 割に es más objetivo o incluso refleja una sorpresa agradable. El は tras 割に añade un ligero énfasis al contraste. En el habla coloquial, わりに se abrevia a veces como わりと, aunque わりと se acerca más a «relativamente» y pierde el matiz contrastivo.

Ejemplos

  1. この料理は手間がかかる割に、見栄えがしない。 Este plato requiere mucho trabajo para lo poco vistoso que resulta.
  2. 彼女は年齢の割には体力がある。 Para su edad, tiene bastante resistencia física.
  3. 勉強した割に、試験の結果が振るわなかった。 Teniendo en cuenta lo que estudié, los resultados del examen no fueron nada buenos.

Guía de uso

Contexto: spoken, written, everyday

Tono: observational

Correcto

  • Para el precio que tiene, este restaurante está muy bueno.
  • Hace frío, pero para eso, el sol se siente cálido.
  • Para lo poca experiencia que tiene, hizo la presentación con total aplomo.

Incorrecto

  • Para la lluvia que hace, está lloviendo. (Repetir el mismo elemento a ambos lados sin un resultado contrastante) → 雨の割に気温が高い。
  • Para lo alto que es, es alto. (Sin desproporción: el resultado coincide con la expectativa) → 彼は背が高い割に運動が苦手だ。

Origen e historia

Formed from 割 (proportion, ratio) plus the particle に. The concept of 割 as a numerical proportion or share dates to the Edo period, and its grammatical use to express disproportionality developed in modern Japanese.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada