むしろ

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★★ 4/5 neutral むしろmushiro
읽는 법 むしろ
로마자 mushiro
형태 むしろ + Clause

'오히려' 또는 '차라리'라는 의미의 부사로, 화자가 다른 것보다 하나의 선택지를 고르거나 추천할 때 사용한다. 선택된 대안이 이전에 언급되거나 가정된 것보다 더 적절하거나 바람직하거나 정확하다는 뉘앙스를 나타낸다.

むしろ는 선행 진술에 대한 정정이나 재구성을 도입하며, 화자가 대안을 더 적합하다고 생각함을 나타낸다. 대개 선택지 A에 대한 부정적 평가나 양보 뒤에 선택지 B로 전환하는 형태로 사용된다. 逆に가 단순히 방향을 역전시키는 것과 달리, むしろ는 의도적인 선호나 더 정확한 특징화라는 뉘앙스를 지닌다. ~ほうが나 ~と言ったほうがいい와 함께 사용하여 정정을 부드럽게 하는 경우가 많다. 격식체 글에서는 むしろ~と言える의 형태로 나타나기도 한다.

예문

  1. 無理に参加するより、むしろ辞退したほうが賢明だろう。 무리해서 참가하느니 차라리 사퇴하는 편이 현명할 것이다.
  2. 彼の発言は批判というより、むしろ建設的な提案だった。 그의 발언은 비판이라기보다 오히려 건설적인 제안이었다.
  3. 都会の喧騒を離れて、むしろ田舎で暮らしたいと思うようになった。 도시의 소란을 떠나 오히려 시골에서 살고 싶다는 생각이 들었다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: corrective

올바른 표현

  • 그녀는 화가 난 것이 아니라 오히려 걱정하고 있는 것이라고 생각한다.
  • 가격이 비싼 것을 신경 쓰기보다 오히려 품질을 중시해야 한다.
  • 실패를 두려워하기보다 오히려 도전하지 않은 후회가 더 크다.

피해야 할 표현

  • 오히려 비가 오고 있다. (대안이나 대조 없이 むしろ를 사용) → 晴れを期待していたが、むしろ雨のほうが涼しくてよかった。
  • 그는 오히려 달린다. (비교 맥락 없이 단순한 문장에서 むしろ를 사용) → 彼は歩くより、むしろ走るほうが好きだ。

기원과 역사

むしろ derives from classical Japanese, originally written 寧ろ, combining 寧 (peaceful, preferred) with the adverbial suffix ろ. It has been used since the Heian period to express preference between alternatives.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습