むしろ
Japanese
Grammar Advanced
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
むしろmushiro
읽는 법
むしろ
로마자
mushiro
형태
むしろ + Clause
뜻
'오히려' 또는 '차라리'라는 의미의 부사로, 화자가 다른 것보다 하나의 선택지를 고르거나 추천할 때 사용한다. 선택된 대안이 이전에 언급되거나 가정된 것보다 더 적절하거나 바람직하거나 정확하다는 뉘앙스를 나타낸다.
むしろ는 선행 진술에 대한 정정이나 재구성을 도입하며, 화자가 대안을 더 적합하다고 생각함을 나타낸다. 대개 선택지 A에 대한 부정적 평가나 양보 뒤에 선택지 B로 전환하는 형태로 사용된다. 逆に가 단순히 방향을 역전시키는 것과 달리, むしろ는 의도적인 선호나 더 정확한 특징화라는 뉘앙스를 지닌다. ~ほうが나 ~と言ったほうがいい와 함께 사용하여 정정을 부드럽게 하는 경우가 많다. 격식체 글에서는 むしろ~と言える의 형태로 나타나기도 한다.
예문
- 無理に参加するより、むしろ辞退したほうが賢明だろう。 무리해서 참가하느니 차라리 사퇴하는 편이 현명할 것이다.
- 彼の発言は批判というより、むしろ建設的な提案だった。 그의 발언은 비판이라기보다 오히려 건설적인 제안이었다.
- 都会の喧騒を離れて、むしろ田舎で暮らしたいと思うようになった。 도시의 소란을 떠나 오히려 시골에서 살고 싶다는 생각이 들었다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: corrective
올바른 표현
- 그녀는 화가 난 것이 아니라 오히려 걱정하고 있는 것이라고 생각한다.
- 가격이 비싼 것을 신경 쓰기보다 오히려 품질을 중시해야 한다.
- 실패를 두려워하기보다 오히려 도전하지 않은 후회가 더 크다.
피해야 할 표현
- 오히려 비가 오고 있다. (대안이나 대조 없이 むしろ를 사용) → 晴れを期待していたが、むしろ雨のほうが涼しくてよかった。
- 그는 오히려 달린다. (비교 맥락 없이 단순한 문장에서 むしろ를 사용) → 彼は歩くより、むしろ走るほうが好きだ。
기원과 역사
むしろ derives from classical Japanese, originally written 寧ろ, combining 寧 (peaceful, preferred) with the adverbial suffix ろ. It has been used since the Heian period to express preference between alternatives.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습