戏精

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 very-casual xì jīng
병음 xì jīng
한자 분석 戏 (drama/acting) + 精 (obsessive type/person) -> drama performer.

관심을 끌려고 과하게 드라마틱하게 구는 사람. 농담처럼 감정을 연기하는 사람을 뜻하기도 한다.

戏精은 장난기 많은 친구를 다정하게 부를 때도 있고, 조작적인 드라마를 일으키는 사람을 비판할 때도 있다. 문자 그대로는 연기 에너지가 너무 넘친다는 뜻을 내포한다.

예문

  1. 他摔得不重,却像戏精上身。 그는 크게 다치지 않았는데도 완전戏精처럼 굴었다.
  2. 别戏精了,大家都看着呢。 더 이상戏精처럼 굴지 마, 다들 보고 있어.
  3. 这段表演太戏精,笑死我。 이 연기는 너무戏精 같아서 웃겨 죽겠다.

사용 가이드

맥락: friends, social media, comedy

어조: teasing, mocking

올바른 표현

  • 你也太戏精了。(너무 드라마틱하네.)

피해야 할 표현

  • 用戏精否定真实情绪。(진짜 감정을 연기라고 치부하지 마세요.)

흔한 실수

  • Using it for any expressive person; it implies exaggerated performance.

기원과 역사

戏 means acting or drama; 精 marks someone especially given to a behavior.

문화적 배경

시대: 2010s onward

세대: Gen Z and millennial internet users

사회적 배경: Mainstream meme and short-video culture

지역적 설명: Common in Mainland social media.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습