奇葩
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
qí pā
병음
qí pā
한자 분석
奇 (strange/rare) + 葩 (flower) -> unusual, now often bizarre.
뜻
奇葩는 괴짜 같은 사람, 기묘한 상황, 혹은 유난히 이상한 것을 뜻한다. 유머러스하게도, 강하게 비판할 때도 쓰인다.
奇葩는 원래 희귀한 꽃을 뜻했지만, 현대 속어에서는 이상하거나 비상식적이거나 이해하기 어려운 것을 가리키는 경우가 많다. 항상 공손한 표현은 아니다.
예문
- 这个规定太奇葩了。 이 규정은 너무 奇葩하다.
- 他遇到一个很奇葩的客户。 그는 정말 奇葩한 고객을 만났다.
- 别把不同爱好都叫奇葩。 서로 다른 취향을 다 奇葩라고 부르지 마.
사용 가이드
맥락: friends, work-casual, reviews
어조: surprised, critical
올바른 표현
- 这个要求有点奇葩。(이 요구는 좀 기묘하다.)
피해야 할 표현
- 随便把别人身份或爱好叫奇葩。(남의 정체성이나 취향을 함부로 奇葩라고 부르지 마세요.)
흔한 실수
- Forgetting the modern tone is often negative, despite the classical positive sense.
기원과 역사
Classically means an unusual flower; modern usage shifted to oddball or bizarre.
문화적 배경
시대: 2000s onward
세대: All internet users
사회적 배경: Mainstream casual speech
지역적 설명: Widely used across Mainland China.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습