要不然

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal yào bù rán
병음 yào bù rán
한자 분석 要 = 西 (west) + 女 (woman), meaning want/if; 不 = negation; 然 = 然 meaning so/thus

그렇지 않으면, 안 그러면. 대안이나 결과를 도입하는 접속사.

否则보다 더 구어체적이다. 결과에 대해 경고하거나 대안을 제안할 때 자주 사용된다. 변형: 要不(더 짧고 캐주얼함), 不然(비슷한 의미). 흔한 패턴: 문장 + 要不然 + 결과/대안.

예문

  1. 你得早点出发,要不然会赶不上飞机。 일찍 출발해야 해, 안 그러면 비행기 못 타.
  2. 快把伞带上,要不然淋雨就麻烦了。 빨리 우산 챙겨, 안 그러면 비 맞으면 귀찮아져.
  3. 这事你得亲自去处理,要不然别人不放心。 이 일은 네가 직접 처리해야 해, 안 그러면 다른 사람들이 안심 못 해.

사용 가이드

맥락: everyday, warnings, suggestions

어조: casual

올바른 표현

  • 빨리 가자, 안 그러면 늦겠어. (빨리 가자, 그렇지 않으면 늦을 거야.)
  • 아니면 다른 데로 갈까? (그렇지 않으면 다른 곳으로 갈까요?)

피해야 할 표현

  • 书面正式报告中频繁使用要不然 — 문어체에서는 '否则'가 더 적합함

기원과 역사

Compound of 要 (if/want) + 不然 (not so, otherwise). A colloquial way to say 'if not so.'

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습