要不然
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
informal
yào bù rán
ピンイン
yào bù rán
漢字の分解
要 = 西 (west) + 女 (woman), meaning want/if; 不 = negation; 然 = 然 meaning so/thus
意味
さもないと、そうでなければ。代替案や結果を導入する接続詞。
否则より口語的。結果について警告したり、代替案を提案したりするのによく使われる。バリエーション:要不(より短く、よりカジュアル)、不然(似た意味)。よくあるパターン:文 + 要不然 + 結果/代替案。
例文
- 你得早点出发,要不然会赶不上飞机。 早めに出発しないと、飛行機に間に合わなくなるよ。
- 快把伞带上,要不然淋雨就麻烦了。 傘を持っていきなさい、そうしないと雨に濡れたら大変だよ。
- 这事你得亲自去处理,要不然别人不放心。 この件は自分で対処しに行かないと、他の人は安心しないよ。
使い方ガイド
場面: everyday, warnings, suggestions
トーン: casual
正しい言い方
- 快走吧,要不然来不及了。(早く行こう、そうしないと間に合わないよ。)
- 要不然我们换个地方?(じゃあ場所を変えようか?)
避ける言い方
- 书面正式报告中频繁使用要不然 — 書き言葉では「否则」の方が適切
起源と歴史
Compound of 要 (if/want) + 不然 (not so, otherwise). A colloquial way to say 'if not so.'
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復