要不然

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal yào bù rán
ピンイン yào bù rán
漢字の分解 要 = 西 (west) + 女 (woman), meaning want/if; 不 = negation; 然 = 然 meaning so/thus

意味

さもないと、そうでなければ。代替案や結果を導入する接続詞。

否则より口語的。結果について警告したり、代替案を提案したりするのによく使われる。バリエーション:要不(より短く、よりカジュアル)、不然(似た意味)。よくあるパターン:文 + 要不然 + 結果/代替案。

例文

  1. 你得早点出发,要不然会赶不上飞机。 早めに出発しないと、飛行機に間に合わなくなるよ。
  2. 快把伞带上,要不然淋雨就麻烦了。 傘を持っていきなさい、そうしないと雨に濡れたら大変だよ。
  3. 这事你得亲自去处理,要不然别人不放心。 この件は自分で対処しに行かないと、他の人は安心しないよ。

使い方ガイド

場面: everyday, warnings, suggestions

トーン: casual

正しい言い方

  • 快走吧,要不然来不及了。(早く行こう、そうしないと間に合わないよ。)
  • 要不然我们换个地方?(じゃあ場所を変えようか?)

避ける言い方

  • 书面正式报告中频繁使用要不然 — 書き言葉では「否则」の方が適切

起源と歴史

Compound of 要 (if/want) + 不然 (not so, otherwise). A colloquial way to say 'if not so.'

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復