拿走

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral ná zǒu
병음 ná zǒu
한자 분석 拿 = 合 (join) + 手 (hand), to take; 走 = to walk/leave. Take and go.

가져가다. 들고 가다. 치우다.

무언가를 가지고 떠난다는 뜻의 동사-보어 구조. 拿(잡다/들다) + 走(가다/떠나다). 물건을 옮기는 일상적인 상황에서 흔히 쓰인다. 정중한 요청이나 행위 진술이 될 수 있다.

예문

  1. 这些旧杂志你要是不要,我就拿走了。 이 오래된 잡지들 필요 없으면 내가 가져갈게.
  2. 他把桌上的文件拿走了,也没说一声。 그가 책상 위에 있던 서류를 아무 말 없이 가져갔다.
  3. 服务员,这几个空盘子可以拿走了。 저기요, 이 빈 접시들 치워주세요.

사용 가이드

맥락: daily life, requests

어조: direct

올바른 표현

  • 이거 가져가도 돼?
  • 내 물건 가져가지 마.

피해야 할 표현

  • 拿走를 추상적 개념에 쓰는 것 (拿走는 물리적 물건에 쓰고, 사람이나 추상적인 것에는 带走를 사용)

기원과 역사

Verb-complement: 拿 (take/hold) + 走 (go/away). Taking something while leaving.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습