拿走
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
ná zǒu
병음
ná zǒu
한자 분석
拿 = 合 (join) + 手 (hand), to take; 走 = to walk/leave. Take and go.
뜻
가져가다. 들고 가다. 치우다.
무언가를 가지고 떠난다는 뜻의 동사-보어 구조. 拿(잡다/들다) + 走(가다/떠나다). 물건을 옮기는 일상적인 상황에서 흔히 쓰인다. 정중한 요청이나 행위 진술이 될 수 있다.
예문
- 这些旧杂志你要是不要,我就拿走了。 이 오래된 잡지들 필요 없으면 내가 가져갈게.
- 他把桌上的文件拿走了,也没说一声。 그가 책상 위에 있던 서류를 아무 말 없이 가져갔다.
- 服务员,这几个空盘子可以拿走了。 저기요, 이 빈 접시들 치워주세요.
사용 가이드
맥락: daily life, requests
어조: direct
올바른 표현
- 이거 가져가도 돼?
- 내 물건 가져가지 마.
피해야 할 표현
- 拿走를 추상적 개념에 쓰는 것 (拿走는 물리적 물건에 쓰고, 사람이나 추상적인 것에는 带走를 사용)
기원과 역사
Verb-complement: 拿 (take/hold) + 走 (go/away). Taking something while leaving.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습