赶忙

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral gǎn máng
병음 gǎn máng
한자 분석 赶 = 走 (walk) + 干 (phonetic), meaning to rush; 忙 = 忄 (heart radical) + 亡 (lost), meaning busy/hurried

급히, 서둘러, 얼른. 긴급해서 빨리 무언가를 하는 것.

급함을 표현하는 부사로, 상황에 반응할 때 자주 사용됨. 赶紧, 连忙, 急忙과 비슷함. 상황에 대응하여 즉각적인 행동을 취함을 보여주기 위해 동사 앞에 흔히 나타남. 불안감이나 따라잡아야 한다는 느낌을 함축하는 경우가 많음.

예문

  1. 听到外面下雨了,她赶忙把阳台上晾着的衣服收了进来。 밖에 비가 온다는 소리를 듣고, 그녀는 급히 베란다에 널어둔 빨래를 걷어들였다.
  2. 看到老师走进教室,同学们赶忙坐好停止了聊天。 선생님이 교실로 들어오시는 걸 보고, 학생들은 얼른 자리에 앉아 수다를 멈췄다.
  3. 他发现钱包落在出租车上了,赶忙打电话联系司机。 그는 지갑을 택시에 놓고 온 걸 알아차리고, 급히 기사에게 전화했다.

사용 가이드

맥락: reactions, everyday situations

어조: urgent

올바른 표현

  • 저 얼른 가서 그녀 짐 드는 거 도와줬어요.
  • 그는 급히 사과했어요.

피해야 할 표현

  • 격식체 글에서 赶忙을 과도하게 쓰지 마세요. 立即나 随即가 더 적절할 수 있어요

기원과 역사

Compound of 赶 (to rush, hurry) + 忙 (busy, hurried). Together emphasizing urgent, hasty action.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습