糟糕

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal zāo gāo
병음 zāo gāo
한자 분석 糟 = bad/messy; 糕 = 米 + 羔, cake (phonetic element)

큰일이다, 안 좋다, 망했다. 당혹감이나 좋지 않은 상황을 표현하는 감탄사.

糟보다 더 강조된 표현이다. 감탄사('이런!')로도, 형용사('끔찍한')로도 사용된다. 자주 쓰는 표현: 真糟糕(정말 안 좋다), 太糟糕了(너무 심하다). 구어체로 널리 사용된다.

예문

  1. 糟糕,我把手机落在出租车上了! 큰일이다, 핸드폰을 택시에 두고 내렸어!
  2. 这次考试考得真糟糕。 이번 시험은 정말 망쳤어.
  3. 糟糕的天气影响了我们的旅行计划。 날씨가 안 좋아서 여행 계획에 차질이 생겼다.

사용 가이드

맥락: exclamations, complaints, problems

어조: negative

올바른 표현

  • 이런! 기차를 놓쳤어!
  • 상황이 안 좋아졌어.

피해야 할 표현

  • 사람을 직접 묘사할 때는 쓰지 않는다 — 그 사람의 행동이나 상황을 묘사해야 함

기원과 역사

Reduplication of 糟 for emphasis. The 糕 (cake) is phonetic, creating a two-syllable word.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습