糟糕
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
informal
zāo gāo
병음
zāo gāo
한자 분석
糟 = bad/messy; 糕 = 米 + 羔, cake (phonetic element)
뜻
큰일이다, 안 좋다, 망했다. 당혹감이나 좋지 않은 상황을 표현하는 감탄사.
糟보다 더 강조된 표현이다. 감탄사('이런!')로도, 형용사('끔찍한')로도 사용된다. 자주 쓰는 표현: 真糟糕(정말 안 좋다), 太糟糕了(너무 심하다). 구어체로 널리 사용된다.
예문
- 糟糕,我把手机落在出租车上了! 큰일이다, 핸드폰을 택시에 두고 내렸어!
- 这次考试考得真糟糕。 이번 시험은 정말 망쳤어.
- 糟糕的天气影响了我们的旅行计划。 날씨가 안 좋아서 여행 계획에 차질이 생겼다.
사용 가이드
맥락: exclamations, complaints, problems
어조: negative
올바른 표현
- 이런! 기차를 놓쳤어!
- 상황이 안 좋아졌어.
피해야 할 표현
- 사람을 직접 묘사할 때는 쓰지 않는다 — 그 사람의 행동이나 상황을 묘사해야 함
기원과 역사
Reduplication of 糟 for emphasis. The 糕 (cake) is phonetic, creating a two-syllable word.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습