糟糕
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
informal
zāo gāo
Pinyin
zāo gāo
Desglose de hanzi
糟 = bad/messy; 糕 = 米 + 羔, cake (phonetic element)
Significado
Terrible; fatal; qué desastre. Exclamación que expresa consternación o describe situaciones malas.
Más enfático que solo 糟. Se usa tanto como exclamación ('¡Vaya!') como adjetivo ('terrible'). Expresiones comunes: 真糟糕 (qué desastre), 太糟糕了 (demasiado mal). Coloquial y muy usado.
Ejemplos
- 糟糕,我把手机落在出租车上了! ¡Vaya! ¡Me he dejado el móvil en el taxi!
- 这次考试考得真糟糕。 Este examen me ha salido fatal.
- 糟糕的天气影响了我们的旅行计划。 El mal tiempo estropeó nuestros planes de viaje.
Guía de uso
Contexto: exclamations, complaints, problems
Tono: negative
Correcto
- ¡Vaya! ¡He perdido el tren!
- Las cosas se han puesto muy feas.
Incorrecto
- No se usa para describir personas directamente; describe sus acciones o situación
Origen e historia
Reduplication of 糟 for emphasis. The 糕 (cake) is phonetic, creating a two-syllable word.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada