糟糕

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal zāo gāo
Pinyin zāo gāo
Desglose de hanzi 糟 = bad/messy; 糕 = 米 + 羔, cake (phonetic element)

Significado

Terrible; fatal; qué desastre. Exclamación que expresa consternación o describe situaciones malas.

Más enfático que solo 糟. Se usa tanto como exclamación ('¡Vaya!') como adjetivo ('terrible'). Expresiones comunes: 真糟糕 (qué desastre), 太糟糕了 (demasiado mal). Coloquial y muy usado.

Ejemplos

  1. 糟糕,我把手机落在出租车上了! ¡Vaya! ¡Me he dejado el móvil en el taxi!
  2. 这次考试考得真糟糕。 Este examen me ha salido fatal.
  3. 糟糕的天气影响了我们的旅行计划。 El mal tiempo estropeó nuestros planes de viaje.

Guía de uso

Contexto: exclamations, complaints, problems

Tono: negative

Correcto

  • ¡Vaya! ¡He perdido el tren!
  • Las cosas se han puesto muy feas.

Incorrecto

  • No se usa para describir personas directamente; describe sus acciones o situación

Origen e historia

Reduplication of 糟 for emphasis. The 糕 (cake) is phonetic, creating a two-syllable word.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada