战士

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral zhàn shì
병음 zhàn shì
한자 분석 战 = 单 + 戈 (spear), battle; 士 = pictograph of a man standing upright, a man of principle or a soldier

전사; 병사; 투사. 비유적으로 대의를 위해 용감하게 싸우는 사람에게도 쓰인다.

군사적 맥락에서 战士는 입대한 병사나 전사를 가리킨다. 더 넓게는 원칙, 대의, 공동체를 위해 헌신적으로 싸우는 사람에 대한 존경의 표현으로 쓰인다 — 위기 상황의 의료진이나 사회 정의 활동가 등.

예문

  1. 他是一位英勇的战士,多次在战场上立功。 그는 용맹한 전사로, 전장에서 여러 번 공을 세웠다.
  2. 抗洪救灾的战士们连续作战,不顾个人安危。 홍수 구조 전사들이 개인의 안위를 돌보지 않고 연속으로 작전을 수행했다.
  3. 她被称为环境保护的战士,几十年如一日地坚守岗位。 그녀는 환경 보호의 투사로 불리며, 수십 년간 한결같이 그 자리를 지켜왔다.

사용 가이드

맥락: military, social, inspirational

어조: respectful

올바른 표현

  • 이 전사들은 목숨으로 국가의 안전을 지켰다. (These soldiers protected national security with their lives.)
  • 그녀는 취약 계층을 위해 목소리를 내는 투사다. (She is a fighter who speaks up for vulnerable groups.)

피해야 할 표현

  • 가벼운 농담 상황에서 일반 친구에게 '战士'를 쓰지 마라. (战士는 희생과 용기의 강한 의미를 담고 있어서 사소한 맥락에서는 어색하다.)

기원과 역사

A compound of 战 (battle, war) and 士 (scholar, gentleman, a man of integrity). 士 historically referred to a class of educated warriors in ancient China; the combination means a man who fights with honour.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습