战胜
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
zhàn shèng
병음
zhàn shèng
한자 분석
战 = 单 + 戈 (spear), to fight; 胜 = 力 (strength) + 朕, to win or surpass
뜻
이기다; 극복하다; 승리하다. 상대를 물리치거나 어려움을 이겨내는 데 쓰인다.
문자 그대로 (전투에서 적 물리치기, 스포츠에서 상대 이기기)와 비유적 의미 (두려움이나 병 같은 개인적 도전 극복) 모두로 쓸 수 있다. 이겨낸 사람, 팀, 장애물이 바로 뒤에 온다.
예문
- 她凭借顽强的意志战胜了病魔,重新站了起来。 그녀는 굳건한 의지로 병마를 이겨내고 다시 일어섰다.
- 我们队以三比一战胜了对手,顺利晋级。 우리 팀이 3대 1로 상대를 꺾고 순조롭게 진출했다.
- 只要努力,你一定能战胜眼前的困难。 노력하면 분명 눈앞의 어려움을 이겨낼 수 있어.
사용 가이드
맥락: competition, personal development, sports
어조: motivational
올바른 표현
- 선수가 자신의 한계를 극복하고 새로운 개인 기록을 세웠다. (The athlete overcame their own limits and set a new personal record.)
- 모든 도전을 이겨낼 자신감이 있어야 한다. (We must have confidence to overcome all challenges.)
피해야 할 표현
- 중립적인 초월이나 비교에 '战胜'을 쓰지 마라. (战胜은 상당한 상대나 장애물에 대한 힘겨운 승리를 함축한다.)
기원과 역사
A compound of 战 (to fight) and 胜 (to win, to surpass). Together they mean to achieve victory in a fight or struggle.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습