倒车
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
dǎo chē
병음
dǎo chē
한자 분석
倒 = 亻(person) + 到 (arrive); 车 = simplified from 車, pictograph of a cart seen from above
뜻
환승하다; 버스나 열차를 갈아타다. 여정 중 다른 노선이나 선으로 갈아타는 것을 가리킨다.
주로 여행 중 서로 다른 버스나 지하철 노선으로 환승하는 것을 의미한다. dào chē로 발음될 때는 차를 후진시키는 것을 의미할 수 있지만, dǎo chē로 발음될 때의 주된 의미는 여정 중 환승이다. 도심 출퇴근 상황에서 매우 자주 쓰인다.
예문
- 从这里到机场要倒两次车,不太方便。 여기서 공항까지 두 번이나 환승해야 해서 좀 불편하다.
- 你坐三号线到下一站倒车就能到了。 3호선 타고 다음 역에서 갈아타면 돼요.
- 我每天上班都需要倒车,花的时间比较长。 출근할 때마다 환승을 해야 해서 시간이 꽤 걸려요.
사용 가이드
맥락: transport, commute, everyday
어조: neutral
올바른 표현
- 거기는 환승 없이 버스 한 번만 타면 돼요. (환승이 필요 없을 때)
- 동물원에 가려면 어디서 갈아타야 하나요? (환승 위치를 물을 때)
피해야 할 표현
- 차를 후진할 때는 dào chē(4성)로 발음하고, 환승할 때는 dǎo chē(3성)로 발음합니다 — 성조를 혼동하지 마세요.
기원과 역사
倒 here means to change or exchange (as in 倒手, to change hands), and 车 means vehicle. Together they describe the act of switching between vehicles.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습