应当
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
formal
yīng dāng
병음
yīng dāng
한자 분석
应 = 广 (roof) + 一 + 心 (heart), simplified from 應; 当 = simplified from 當, meaning 'ought to'
뜻
~해야 한다; ~하는 것이 마땅하다. 도덕적 의무나 올바른 행동을 표현.
应该보다 격식적이며, 문어체, 공식 문서, 격식 있는 말에서 많이 쓰임. 더 강한 의무감이나 도덕적 당위성을 지님. 대부분의 맥락에서 应该와 교환 가능하지만 격식체에서 더 선호됨.
예문
- 我们应当尊重每一个人。 우리는 모든 사람을 존중해야 해.
- 学生应当按时完成作业。 학생은 제때 숙제를 완성해야 해.
- 你应当先了解情况再做决定。 상황을 먼저 파악한 다음에 결정을 내려야 해.
사용 가이드
맥락: official, academic, moral
어조: serious
올바른 표현
- 我们应当保护环境。(우리는 환경을 보호해야 한다.)
- 每个人应当遵守法律。(모든 사람은 법을 준수해야 한다.)
피해야 할 표현
- 你应当吃这个冰淇淋,很好吃!(가벼운 제안에는 应当을 쓰지 마세요. 격식 없는 추천에는 应该나 可以试试를 사용하세요.)
기원과 역사
应 (should, respond) + 当 (should, ought to). Both characters carry a sense of obligation, forming a formal compound for 'should.'
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습