应当

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal yīng dāng
Pinyin yīng dāng
Desglose de hanzi 应 = 广 (roof) + 一 + 心 (heart), simplified from 應; 当 = simplified from 當, meaning 'ought to'

Significado

Deber; tener la obligación de. Expresa obligación moral o lo que se considera adecuado y razonable.

Más formal que 应该 y se usa a menudo en chino escrito, documentos oficiales y discursos formales. Tiene un sentido más marcado de deber u obligación moral. Es intercambiable con 应该 en la mayoría de contextos, pero se prefiere en registros formales.

Ejemplos

  1. 我们应当尊重每一个人。 Debemos respetar a cada persona.
  2. 学生应当按时完成作业。 Los alumnos deben entregar los deberes a tiempo.
  3. 你应当先了解情况再做决定。 Deberías informarte bien de la situación antes de tomar una decisión.

Guía de uso

Contexto: official, academic, moral

Tono: serious

Correcto

  • Debemos proteger el medio ambiente.
  • Todo el mundo debe respetar la ley.

Incorrecto

  • No uses 应当 para sugerencias informales — usa 应该 o 可以试试 para recomendaciones en tono coloquial.

Origen e historia

应 (should, respond) + 当 (should, ought to). Both characters carry a sense of obligation, forming a formal compound for 'should.'

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada