应当
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
formal
yīng dāng
Pinyin
yīng dāng
Desglose de hanzi
应 = 广 (roof) + 一 + 心 (heart), simplified from 應; 当 = simplified from 當, meaning 'ought to'
Significado
Deber; tener la obligación de. Expresa obligación moral o lo que se considera adecuado y razonable.
Más formal que 应该 y se usa a menudo en chino escrito, documentos oficiales y discursos formales. Tiene un sentido más marcado de deber u obligación moral. Es intercambiable con 应该 en la mayoría de contextos, pero se prefiere en registros formales.
Ejemplos
- 我们应当尊重每一个人。 Debemos respetar a cada persona.
- 学生应当按时完成作业。 Los alumnos deben entregar los deberes a tiempo.
- 你应当先了解情况再做决定。 Deberías informarte bien de la situación antes de tomar una decisión.
Guía de uso
Contexto: official, academic, moral
Tono: serious
Correcto
- Debemos proteger el medio ambiente.
- Todo el mundo debe respetar la ley.
Incorrecto
- No uses 应当 para sugerencias informales — usa 应该 o 可以试试 para recomendaciones en tono coloquial.
Origen e historia
应 (should, respond) + 当 (should, ought to). Both characters carry a sense of obligation, forming a formal compound for 'should.'
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada