适合
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
shì hé
병음
shì hé
한자 분석
适 = 辶 (walk) + 啇 (phonetic); 合 = 人 (person) + 一 (one) + 口 (mouth), depicting agreement
뜻
어울리다; ~에 적합하다; 맞다. 어떤 것이 목적이나 사람에게 적절하거나 잘 맞음을 나타낸다.
적합성을 표현하는 가장 흔한 단어 중 하나. 사람, 장소, 사물, 상황 모두에 사용된다. 흔히 무엇에 적합한지를 나타내는 명사나 동사구가 뒤따른다. 일상 대화에서 매우 자연스럽게 쓰인다.
예문
- 这件衣服的颜色很适合你。 이 옷 색깔이 너한테 정말 잘 어울려요.
- 这个工作不太适合刚毕业的学生。 이 일은 갓 졸업한 학생에게는 별로 안 맞아요.
- 南方的气候适合种水果。 남부 지방의 기후는 과일을 재배하기에 적합해요.
사용 가이드
맥락: everyday, recommendations, discussion
어조: neutral
올바른 표현
- 这本书很适合初学者。(이 책은 초보자에게 딱 맞아요.)
- 你觉得这个地方适合野餐吗?(이 장소가 소풍하기에 괜찮을 것 같아요?)
피해야 할 표현
- 这双鞋适合了我的脚。(신발이 발에 맞는다고 할 때 适合了처럼 了를 붙여 쓰지 마세요 — 형용사 合适를 써서 这双鞋很合适라고 하세요.)
기원과 역사
适 means 'to go towards' or 'suitable' and 合 means 'to fit' or 'to match'. Together they express the idea of being well-fitted or appropriate.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습