走开
Chinese
HSK 2 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
zǒu kāi
병음
zǒu kāi
한자 분석
走 = 土 (earth) + 止 (foot), meaning 'to walk'; 开 = simplified form of 開, meaning 'to open/away'
뜻
떠나다; 비키다; 물러나다. 현재 장소나 사람으로부터 멀어지다.
走(걷다) + 开(떨어져/열려)가 결합된 방향 보어 동사로, 현재 위치에서 멀어지는 것을 나타낸다. '저리 가!'라는 명령으로 자주 쓰인다. 공손함 표현 없이 명령형으로 쓰면 무례하게 들릴 수 있다.
예문
- 请走开一点,让我过去。 조금 비켜 주세요, 지나갈게요.
- 孩子不听话,妈妈生气地让他走开。 아이가 말을 안 들어서 엄마가 화나서 저리 가라고 했다.
- 他什么也没说就走开了。 그는 아무 말 없이 그냥 떠났다.
사용 가이드
맥락: everyday, conversation
어조: direct
올바른 표현
- 잠깐 비켜 주세요, 전화할게요. (Please step aside for a moment — I need to make a call.)
- 그는 조용히 자리를 떠났다. (He quietly walked away.)
피해야 할 표현
- 走开!(走开만 단독으로 명령하면 매우 무례하다 — 请을 붙이거나 다르게 표현한다: 请你走开一下 또는 你能让一下吗.)
기원과 역사
Compound of 走 (to walk) and 开 (to open/away), literally 'walk away.'
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습