早就
Chinese
HSK 2 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
zǎo jiù
병음
zǎo jiù
한자 분석
早 = 日 (sun) + base, depicting sunrise, extended to mean 'early'; 就 = 京 (capital) + 尤 (especially), originally 'to approach,' extended to 'then/already'
뜻
진작에; 이미 오래전에. 예상보다 훨씬 일찍 일어났거나 완료되었음을 강조합니다.
早(일찍)와 就(이미)를 합쳐 현재 시점보다 훨씬 이전에 동작이 완료되었음을 강조하는 부사구입니다. 조급함이나 강조의 뉘앙스를 담기도 해요. 예를 들어 我早就知道了는 '그건 진작에 알고 있었어요'를 뜻합니다.
예문
- 我早就做完作业了。 숙제는 진작에 다 했어요.
- 他早就到了,你怎么才来? 그는 진작에 도착했는데 당신은 왜 이제야 왔어요?
- 这本书我早就看过了。 이 책은 진작에 읽었어요.
사용 가이드
맥락: everyday, conversation
어조: emphatic
올바른 표현
- 밥이 진작에 식었어요, 얼른 드세요.
- 진작에 말했잖아요.
피해야 할 표현
- 早就는 미래의 행동에는 쓸 수 없어요 — 과거 사건에만 씁니다. 我明天早点去라고 하세요.
기원과 역사
Combination of 早 (early/long ago) and 就 (then/already), reinforcing the sense of 'already some time ago.'
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습