Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal nòng
병음 nòng
한자 분석 弄 = 王 (jade) + 廾 (two hands) — originally meant handling jade

하다; 만들다; 처리하다; 건드리다. '무언가를 하다'나 '다루다'를 뜻하는 다용도 구어 동사.

중국어 구어에서 매우 자주 쓰이는 다용도 동사. 일상 대화에서 많은 특정 동사를 대신할 수 있다: 弄饭(밥 하다), 弄坏(망가뜨리다), 弄丢(잃어버리다), 弄错(잘못하다). 약간 가볍거나 부주의한 느낌을 주기도 한다.

예문

  1. 你在弄什么呢? 뭐 하고 있어?
  2. 他把我的手机弄坏了。 그가 내 휴대폰을 망가뜨렸다.
  3. 我弄了半天也没弄好。 한참을 해봤는데도 제대로 안 됐다.

사용 가이드

맥락: everyday, casual conversation

어조: casual

올바른 표현

  • 别弄乱了。(헝클어뜨리지 마.)
  • 这个东西怎么弄?(이거 어떻게 하는 거야?)

피해야 할 표현

  • 在正式写作中避免使用弄 (격식체 글쓰기에서는 弄 사용을 피할 것 — 制作·处理·修理 등 구체적인 동사를 쓸 것)

기원과 역사

Originally meant 'to play with jade' in Classical Chinese. Over time, the meaning broadened significantly to become a general-purpose action verb.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습