Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal nòng
Pinyin nòng
Desglose de hanzi 弄 = 王 (jade) + 廾 (two hands) — originally meant handling jade

Significado

Hacer; preparar; manejar; toquetear. Un verbo coloquial muy versátil que significa hacer algo o encargarse de algo.

Un verbo extremadamente común y versátil en el chino hablado. Puede sustituir a muchos verbos específicos en la conversación coloquial: 弄饭 (preparar la comida), 弄坏 (romper algo), 弄丢 (perder algo), 弄错 (equivocarse). A menudo tiene un tono informal o ligeramente descuidado.

Ejemplos

  1. 你在弄什么呢? ¿Qué estás haciendo?
  2. 他把我的手机弄坏了。 Me ha roto el móvil.
  3. 我弄了半天也没弄好。 Estuve un buen rato intentándolo y no lo conseguí.

Guía de uso

Contexto: everyday, casual conversation

Tono: casual

Correcto

  • 别弄乱了。(No lo desordenes.)
  • 这个东西怎么弄?(¿Cómo funciona esto?)

Incorrecto

  • 在正式写作中避免使用弄 (Evita 弄 en la escritura formal — usa verbos específicos como 制作、处理、修理)

Origen e historia

Originally meant 'to play with jade' in Classical Chinese. Over time, the meaning broadened significantly to become a general-purpose action verb.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada