加班狗

Chinese Slang Chinese ★★★ 3/5 casual jiā bān gǒu
ピンイン jiā bān gǒu
漢字の分解 加班 (overtime) + 狗 (self-mocking “dog” suffix) -> overtime sufferer.

意味

加班狗は、いつも残業している人を自虐的に呼ぶ表現です。

狗という接尾辞は他人に向けるときつく聞こえますが、多くの人は自分への愚痴として使います。軽い自虐として使い、相手の仕事や立場を見下すのには使わないでください。

例文

  1. 今晚又十点下班,加班狗叹气。 今日もまた10時退社で、加班狗はため息をつく。
  2. 加班狗的晚饭常常是外卖。 加班狗の夕食はたいてい出前だ。
  3. 别当面叫同事加班狗。 同僚に面と向かって加班狗と呼ばないで。

使い方ガイド

場面: workplace, self-mockery, group chats

トーン: weary, self-deprecating, informal

正しい言い方

  • 自己吐槽加班可说加班狗。(自虐として使うのに合う。)
  • 同事互相熟悉时可轻轻调侃。(関係性が許す場合に限る。)

避ける言い方

  • 用加班狗贬低不熟的人。(侮辱的に聞こえることがある。)

よくある間違い

  • Do not use it as a neutral job title; it is self-mocking slang.

起源と歴史

It combines 加班 with the internet suffix 狗, often used in self-deprecating labels like 单身狗.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Young office workers and internet users

社会的背景: Overtime-heavy office and service workers

地域メモ: Understood in Mainland workplace humor.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復