加班狗
Chinese
Slang
Chinese
★★★ 3/5
casual
jiā bān gǒu
ピンイン
jiā bān gǒu
漢字の分解
加班 (overtime) + 狗 (self-mocking “dog” suffix) -> overtime sufferer.
意味
加班狗は、いつも残業している人を自虐的に呼ぶ表現です。
狗という接尾辞は他人に向けるときつく聞こえますが、多くの人は自分への愚痴として使います。軽い自虐として使い、相手の仕事や立場を見下すのには使わないでください。
例文
- 今晚又十点下班,加班狗叹气。 今日もまた10時退社で、加班狗はため息をつく。
- 加班狗的晚饭常常是外卖。 加班狗の夕食はたいてい出前だ。
- 别当面叫同事加班狗。 同僚に面と向かって加班狗と呼ばないで。
使い方ガイド
場面: workplace, self-mockery, group chats
トーン: weary, self-deprecating, informal
正しい言い方
- 自己吐槽加班可说加班狗。(自虐として使うのに合う。)
- 同事互相熟悉时可轻轻调侃。(関係性が許す場合に限る。)
避ける言い方
- 用加班狗贬低不熟的人。(侮辱的に聞こえることがある。)
よくある間違い
- Do not use it as a neutral job title; it is self-mocking slang.
起源と歴史
It combines 加班 with the internet suffix 狗, often used in self-deprecating labels like 单身狗.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Young office workers and internet users
社会的背景: Overtime-heavy office and service workers
地域メモ: Understood in Mainland workplace humor.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復