断联
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
duàn lián
ピンイン
duàn lián
漢字の分解
断 (cut off) + 联 (contact/connection) -> cut communication.
意味
断联: ある人との連絡を断つこと。特に、衝突や別れの後に使う。
恋愛相談や心の回復について話すときによく使われる。守るため、戦略的、あるいはつらいというニュアンスになりうる。
例文
- 分手后先断联,给自己一点空间。 別れたあと、まず断联して少し自分の時間を取った。
- 他们吵完架断联三天,谁也没回消息。 彼らはけんかのあと三日間断联して、どちらもメッセージに返信しなかった。
- 断联不是冷处理,最好说清边界。 断联は冷たく突き放すことではない。境界線はきちんと説明したほうがいい。
使い方ガイド
場面: dating, friendship, advice, social media
トーン: serious, boundary-setting
正しい言い方
- 我需要断联一段时间冷静一下。(連絡の境界線を示すときに使う。)
- 断联前说明原因会更成熟。(はっきりした境界を勧める表現。)
避ける言い方
- 用断联来惩罚对方。(それは健全な境界設定ではなく、操作になりうる。)
よくある間違い
- Confusing 断联 with simply being busy; it means intentionally stopping contact.
起源と歴史
Short for 断绝联系, made common by breakup advice, dating forums, and social-media psychology content.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Gen Z and Millennials, now broadly understood
社会的背景: Urban online speakers and lifestyle consumers
地域メモ: Used across Mainland China, especially on social platforms.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復