断联

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual duàn lián
ピンイン duàn lián
漢字の分解 断 (cut off) + 联 (contact/connection) -> cut communication.

意味

断联: ある人との連絡を断つこと。特に、衝突や別れの後に使う。

恋愛相談や心の回復について話すときによく使われる。守るため、戦略的、あるいはつらいというニュアンスになりうる。

例文

  1. 分手后先断联,给自己一点空间。 別れたあと、まず断联して少し自分の時間を取った。
  2. 他们吵完架断联三天,谁也没回消息。 彼らはけんかのあと三日間断联して、どちらもメッセージに返信しなかった。
  3. 断联不是冷处理,最好说清边界。 断联は冷たく突き放すことではない。境界線はきちんと説明したほうがいい。

使い方ガイド

場面: dating, friendship, advice, social media

トーン: serious, boundary-setting

正しい言い方

  • 我需要断联一段时间冷静一下。(連絡の境界線を示すときに使う。)
  • 断联前说明原因会更成熟。(はっきりした境界を勧める表現。)

避ける言い方

  • 用断联来惩罚对方。(それは健全な境界設定ではなく、操作になりうる。)

よくある間違い

  • Confusing 断联 with simply being busy; it means intentionally stopping contact.

起源と歴史

Short for 断绝联系, made common by breakup advice, dating forums, and social-media psychology content.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Gen Z and Millennials, now broadly understood

社会的背景: Urban online speakers and lifestyle consumers

地域メモ: Used across Mainland China, especially on social platforms.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復