断联
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
duàn lián
拼音
duàn lián
汉字拆解
断 (cut off) + 联 (contact/connection) -> cut communication.
含义
To cut off contact with someone, especially after conflict or a breakup.
It is common in relationship advice and emotional recovery discussions. The tone can be protective, strategic, or painful.
例句
- 分手后先断联,给自己一点空间。
- 他们吵完架断联三天,谁也没回消息。
- 断联不是冷处理,最好说清边界。
用法指南
语境: dating, friendship, advice, social media
语气: serious, boundary-setting
正确说法
- 我需要断联一段时间冷静一下。(Use when setting a contact boundary.)
- 断联前说明原因会更成熟。(Encourage clear boundaries.)
错误说法
- 用断联来惩罚对方。(That can become manipulation, not healthy boundary-setting.)
常见错误
- Confusing 断联 with simply being busy; it means intentionally stopping contact.
起源与历史
Short for 断绝联系, made common by breakup advice, dating forums, and social-media psychology content.
文化背景
时代: 2020s
世代: Gen Z and Millennials, now broadly understood
社会背景: Urban online speakers and lifestyle consumers
地区说明: Used across Mainland China, especially on social platforms.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复