暧昧

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual ài mèi
拼音 ài mèi
汉字拆解 暧 (dim) + 昧 (unclear) -> emotionally unclear or ambiguous.

含义

Flirtatious ambiguity before a relationship is clearly defined.

It describes unclear emotional or romantic signals. The tone can be sweet, uncertain, or critical if someone avoids clarity.

例句

  1. 他们聊得很暧昧,但还没确定关系。
  2. 这段暧昧拖太久,她有点累了。
  3. 别用暧昧吊着别人。

用法指南

语境: dating, friends, relationship advice

语气: ambiguous, intimate

正确说法

  • 他们现在处在暧昧阶段。(They are in a flirtatious but undefined stage.)
  • 暧昧可以甜,也可能让人不安。(Ambiguity can be sweet or unsettling.)

错误说法

  • 用暧昧暗示没有证据的不当关系。(Do not imply misconduct without basis.)

常见错误

  • Equating 暧昧 with an official relationship; it means unclear status.

起源与历史

Standard Chinese word meaning ambiguous or obscure, now very common in romance contexts.

文化背景

时代: Modern and contemporary

世代: Broadly understood

社会背景: Broadly used

地区说明: Used throughout Mainland China.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复