恋爱脑

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual liàn ài nǎo
拼音 liàn ài nǎo
汉字拆解 恋爱 (romance) + 脑 (brain) -> a romance-dominated mind.

含义

A person who lets romance override judgment and priorities.

It is often used when someone ignores red flags, friends, work, or self-respect because of love. The tone can be teasing or concerned.

例句

  1. 她一恋爱就恋爱脑,朋友很担心。
  2. 别太恋爱脑,也要照顾自己。
  3. 这部剧把恋爱脑拍得很夸张。

用法指南

语境: dating, friends, drama reviews

语气: concerned, teasing

正确说法

  • 你可以喜欢他,但别太恋爱脑。(You can like him, but do not lose judgment.)
  • 这个角色前期有点恋爱脑。(This character is a bit romance-blinded early on.)

错误说法

  • 把任何重视感情的人都说成恋爱脑。(It should imply distorted judgment, not normal affection.)

常见错误

  • Using it for healthy commitment; it means romance has crowded out reason.

起源与历史

Modern online compound using 脑 to describe a mindset dominated by romance.

文化背景

时代: 2020s

世代: Young and mainstream speakers

社会背景: Dating and entertainment audiences

地区说明: Very common in Mainland online relationship commentary.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复