恋爱脑
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
liàn ài nǎo
拼音
liàn ài nǎo
汉字拆解
恋爱 (romance) + 脑 (brain) -> a romance-dominated mind.
含义
A person who lets romance override judgment and priorities.
It is often used when someone ignores red flags, friends, work, or self-respect because of love. The tone can be teasing or concerned.
例句
- 她一恋爱就恋爱脑,朋友很担心。
- 别太恋爱脑,也要照顾自己。
- 这部剧把恋爱脑拍得很夸张。
用法指南
语境: dating, friends, drama reviews
语气: concerned, teasing
正确说法
- 你可以喜欢他,但别太恋爱脑。(You can like him, but do not lose judgment.)
- 这个角色前期有点恋爱脑。(This character is a bit romance-blinded early on.)
错误说法
- 把任何重视感情的人都说成恋爱脑。(It should imply distorted judgment, not normal affection.)
常见错误
- Using it for healthy commitment; it means romance has crowded out reason.
起源与历史
Modern online compound using 脑 to describe a mindset dominated by romance.
文化背景
时代: 2020s
世代: Young and mainstream speakers
社会背景: Dating and entertainment audiences
地区说明: Very common in Mainland online relationship commentary.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复