嫌
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
xián
ピンイン
xián
漢字の分解
嫌 = 女 (woman) + 兼 (double, both). Originally suggested jealousy or suspicion between women, extended to general dislike
意味
嫌がる、文句を言う、疑う、気にする。何かに対する不満や疑念を表す。
軽い不満や批判を表すのによく使われ、何かが多すぎる・少なすぎるという性質についてのことが多い。法律の文脈でも使われる:嫌疑(嫌疑)、嫌疑人(容疑者)。よくあるパターン:嫌 + 形容詞(例:嫌贵、嫌烦)。
例文
- 她总嫌自己房间太小,想换个大一点的公寓。 彼女はいつも自分の部屋が狭すぎると文句を言って、もっと広いマンションに引っ越したがっている。
- 别嫌麻烦,这些手续是必须办的。 面倒くさがらないで、この手続きは必ずやらないといけないんだから。
- 他嫌菜咸了,但我觉得味道刚刚好。 彼は料理が塩辛いと文句を言ったけど、私はちょうどいい味だと思った。
使い方ガイド
場面: everyday, complaint, criticism
トーン: dissatisfied
正しい言い方
- 你嫌什么?(何が不満なの?)
- 别嫌我唠叨。(私の小言を嫌がらないでね。)
避ける言い方
- 我嫌喜欢这个 — 嫌は不満や文句を表すので、「喜欢」と一緒には使えない
起源と歴史
Composed of 女 (woman) + 兼 (both/double). Original meaning related to jealousy or suspicion, later extended to dislike or finding fault.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復