挨打
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
ái dǎ
ピンイン
ái dǎ
漢字の分解
挨 = 扌(hand) + 矣 (phonetic); 打 = 扌(hand) + 丁 (nail)
意味
殴られる、叩かれる。体罰や暴力を受けることを表す。
体罰を受けることを表す動詞と目的語の複合語で、親が子供をしつける場面、いじめの状況、または攻撃を受ける場面などで使われる。文字通りの意味でも、チームや企業が競争相手に圧倒される比喩的な意味でも使える。
例文
- 落后就要挨打,这是历史给我们的教训。 遅れをとれば殴られる、これは歴史が私たちに与えた教訓だ。
- 小孩子在学校挨打了,家长应该先了解情况再做决定。 子供が学校で殴られたら、親はまず状況を把握してから判断すべきだ。
- 他脾气太倔,跟人吵架经常挨打吃亏。 彼は頑固すぎて、人と喧嘩してよく殴られて損をする。
使い方ガイド
場面: everyday, historical
トーン: serious
正しい言い方
- 昔は言うことを聞かない子供は殴られたが、今は教育方法が違う。
- この試合、90分間ずっとやられっぱなしだった。
避ける言い方
- 「他很喜欢挨打」(彼は殴られるのが好き)とは気軽に言わないこと——特定の心理的文脈でない限り、非常に奇妙に聞こえる
起源と歴史
Compound of 挨 (to suffer/endure) + 打 (to hit/beat), literally meaning 'to suffer beating.'
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復