挨打

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral ái dǎ
ピンイン ái dǎ
漢字の分解 挨 = 扌(hand) + 矣 (phonetic); 打 = 扌(hand) + 丁 (nail)

意味

殴られる、叩かれる。体罰や暴力を受けることを表す。

体罰を受けることを表す動詞と目的語の複合語で、親が子供をしつける場面、いじめの状況、または攻撃を受ける場面などで使われる。文字通りの意味でも、チームや企業が競争相手に圧倒される比喩的な意味でも使える。

例文

  1. 落后就要挨打,这是历史给我们的教训。 遅れをとれば殴られる、これは歴史が私たちに与えた教訓だ。
  2. 小孩子在学校挨打了,家长应该先了解情况再做决定。 子供が学校で殴られたら、親はまず状況を把握してから判断すべきだ。
  3. 他脾气太倔,跟人吵架经常挨打吃亏。 彼は頑固すぎて、人と喧嘩してよく殴られて損をする。

使い方ガイド

場面: everyday, historical

トーン: serious

正しい言い方

  • 昔は言うことを聞かない子供は殴られたが、今は教育方法が違う。
  • この試合、90分間ずっとやられっぱなしだった。

避ける言い方

  • 「他很喜欢挨打」(彼は殴られるのが好き)とは気軽に言わないこと——特定の心理的文脈でない限り、非常に奇妙に聞こえる

起源と歴史

Compound of 挨 (to suffer/endure) + 打 (to hit/beat), literally meaning 'to suffer beating.'

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復