可惜
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
kě xī
ピンイン
kě xī
漢字の分解
可 = 口 + 丁, indicating worth; 惜 = 忄(heart) + 昔 (past), meaning to cherish or regret
意味
残念ながら、惜しい、もったいない。何かについて残念に思うこと。
状況、逃した機会、不幸な出来事について残念や失望を表す際に使う。形容詞、副詞、感嘆詞として機能できる。口語でも書き言葉でも、不幸な結果を嘆く際によく使われる。
例文
- 可惜我没能赶上最后一班火车。 残念ながら終電に間に合わなかった。
- 这么好的机会你居然放弃了,太可惜了。 こんな良い機会を諦めるなんて、もったいない。
- 她唱得很好,可惜没能进入决赛。 彼女は歌がとても上手だったのに、残念ながら決勝に進めなかった。
使い方ガイド
場面: everyday, expressing regret
トーン: regretful
正しい言い方
- 真可惜,你错过了那场精彩的演出。(本当に残念、あの素晴らしい公演を見逃したね。)
- 可惜天气不好,我们只能取消野餐。(残念ながら天気が悪いので、ピクニックは中止するしかない。)
避ける言い方
- 我可惜了这个。(「可惜」はこのように動詞としては使わない——「我觉得很可惜」と言うか、「浪费」を使う)
起源と歴史
可 (kě, worth/able) + 惜 (xī, cherish/pity). Together they mean 'worth pitying' or 'regrettable.'
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復