回报
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
huí bào
ピンイン
huí bào
漢字の分解
回 = to return; 报 = to repay/report
意味
報いる、恩返しをする、見返り(投資収益)。親切や投資に対してお返しをすること。
動詞としては親切や投資に報いること。名詞としては見返り、報酬、収益を指す。感情的な文脈(感謝)とビジネス文脈(ROI)の両方で使われる。
例文
- 他想用优异的成绩来回报父母的辛苦付出。 彼は優秀な成績で両親の苦労に報いたいと思っている。
- 这项投资的回报率相当可观。 この投資の収益率はかなり高い。
- 社会给了我这么多,我也想有所回报。 社会からこれだけ多くのものをもらったので、私も何かお返しがしたい。
使い方ガイド
場面: gratitude, business, investment, relationships
トーン: appreciative
正しい言い方
- 我一定会好好回报你的。(必ずあなたに恩返しするよ。)
- 投资回报怎么样?(投資リターンはどう?)
避ける言い方
- 「我回报你一个苹果」は不適切(「回报」は時間をかけて親切や投資に報いることを意味し、単純な交換ではない。代わりに「给」や「送」を使う)
起源と歴史
Compound of 回 (to return) + 报 (to repay, report), meaning to give back in return.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復