干脆
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
gān cuì
ピンイン
gān cuì
漢字の分解
干 = 一 + 十 — dry, clean; 脆 = 月 (flesh) + 危 (dangerous) — crisp, brittle
意味
さっぱりしている、きっぱりしている、いっそ、単に。態度の決断力を表すか、ためらわずに直接行動することを提案する。
形容詞として、決断力があり、てきぱきしていて、率直な人や行動を表す。副詞として、単に、いっそ、~した方がいいという意味。说话干脆(率直に話す)。干脆利落(きれいで効率的)。ためらいを断ち切ることを示唆することが多い。
例文
- 既然不喜欢这份工作,干脆辞职算了。 この仕事が好きじゃないなら、いっそ辞めてしまえば。
- 他做事很干脆,从不拖泥带水。 彼は仕事がてきぱきしていて、決してぐずぐずしない。
- 与其等他,干脆我们自己先走吧。 彼を待つより、いっそ私たちで先に行こう。
使い方ガイド
場面: decision-making, describing manner, suggestion
トーン: decisive
正しい言い方
- いっそ直接彼に言ったら。(単に直接彼に伝えなよ。)
- 彼女はきっぱり断った。(彼女はとても決然と断った。)
避ける言い方
- 「干脆地思考」と言って真剣に考えるという意味で使う(熟慮には干脆を使わない——「认真」や「仔细」を使う;干脆は素早い決断力を意味する)
起源と歴史
干 (dry, clean) + 脆 (crisp, brittle). Together meaning dry and crisp, hence clean-cut and decisive.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復