干脆

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral gān cuì
Pinyin gān cuì
Desglose de hanzi 干 = 一 + 十 — dry, clean; 脆 = 月 (flesh) + 危 (dangerous) — crisp, brittle

Significado

Directo; tajante; simplemente; directamente. Describe una manera decidida o sugiere hacer algo directamente sin titubear.

Como adjetivo, describe a una persona o acción decidida, tajante o sin rodeos. Como adverbio, significa simplemente, directamente o 'total, mejor...'. 说话干脆 (habla directo). 干脆利落 (limpio y eficiente). A menudo sugiere cortar por lo sano.

Ejemplos

  1. 既然不喜欢这份工作,干脆辞职算了。 Ya que no te gusta este trabajo, déjalo directamente y punto.
  2. 他做事很干脆,从不拖泥带水。 Él es muy resolutivo, nunca se anda con rodeos.
  3. 与其等他,干脆我们自己先走吧。 En vez de esperarle, mejor vámonos nosotros ya.

Guía de uso

Contexto: decision-making, describing manner, suggestion

Tono: decisive

Correcto

  • Díselo directamente y punto.
  • Rechazó de forma muy tajante.

Incorrecto

  • No uses 干脆 para deliberaciones reflexivas — usa 认真 o 仔细; 干脆 implica rapidez y decisión

Origen e historia

干 (dry, clean) + 脆 (crisp, brittle). Together meaning dry and crisp, hence clean-cut and decisive.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada