无奈
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
wú nài
Pinyin
wú nài
Desglose de hanzi
无 = 一 + 尢 — without, not have; 奈 = 大 (big) + 示 (show) — to bear, deal with
Significado
Impotente; no tener más remedio; pero desgraciadamente. Sensación de impotencia ante circunstancias que escapan a nuestro control.
Como adjetivo, describe sentirse impotente o resignado. Como conjunción, introduce un contraste desafortunado: 'pero desgraciadamente'. 无奈之下 (sin otra opción), 实属无奈 (verdaderamente inevitable). Expresa la aceptación resignada de una situación inevitable.
Ejemplos
- 面对这种情况,我们也很无奈。 Ante esta situación, nosotros también nos sentimos impotentes.
- 本想去旅游,无奈工作太忙走不开。 Quería ir de viaje, pero desgraciadamente el trabajo no me dejaba escaparme.
- 他无奈地摇了摇头,表示没办法。 Negó con la cabeza resignado, indicando que no había nada que hacer.
Guía de uso
Contexto: expressing feelings, explanation, resignation
Tono: resigned
Correcto
- Solo lo hice porque no tenía más remedio.
- Viéndole marchar, su rostro reflejaba total impotencia.
Incorrecto
- No uses 无奈 de forma transitiva — di 我拿他没办法 o 对他无可奈何
Origen e historia
无 (without, not have) + 奈 (to bear, to deal with). Together meaning having no way to deal with something, hence helpless.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada