大致
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
dà zhì
ピンイン
dà zhì
漢字の分解
大 = person with arms spread — big; 致 = 至 (to arrive) + 攵 (strike) — to reach, express
意味
おおよそ、だいたい、概して。大まかに、または一般的には正しいが、正確ではないことを表す。
副詞として、おおよそ、だいたい、ほぼという意味。形容詞として、大まかな、おおよそのという意味。大致相同(だいたい同じ)、大致了解(大まかな理解)。正確さが必要ないとき、または正確にできないときに使う。
例文
- 我大致看了一下报告,还没仔细研究。 報告書をざっと見ただけで、まだ詳しく検討していない。
- 这两个方案大致相同,细节有些差异。 この二つの案はだいたい同じで、細部に違いがある。
- 大致估算一下,这个项目需要三个月完成。 大まかに見積もって、このプロジェクトは完成まで三か月かかる。
使い方ガイド
場面: estimation, summary, comparison
トーン: approximating
正しい言い方
- 状況はだいたいこんな感じです。(状況はおおよそこのようなものです。)
- あなたの言いたいことは大体わかりました。(あなたの意味がだいたいわかりました。)
避ける言い方
- 「大致地准确」と言って基本的に正確という意味で使う(大致と准确を一緒に使わない——矛盾する;「基本准确」や「大体上正确」と言う)
起源と歴史
大 (big, major) + 致 (to reach, to express). Together meaning reaching the major points, hence approximately or in general.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復