倒是
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
informal
dào shi
ピンイン
dào shi
漢字の分解
倒 = 亻(person) + 到 (arrive); 是 = 日 (sun) + 正 (correct)
意味
実際は、むしろ、確かに。予想外の点や対照的な点を導入するのに使う
予想に反する情報を導入したり、ある点を認めたり、対比を強調したりする談話標識。発言を和らげたり、微妙なニュアンスを加えたりすることが多い。会話の中国語で非常によく使われる。
例文
- 他学历不高,工作能力倒是很强。 彼は学歴は高くないが、仕事の能力は実際かなり高い。
- 你倒是说话啊,别一直不吭声。 何か言ってよ、ずっと黙ってないでさ。
- 这个方案倒是可以考虑,就是成本有点高。 この案は確かに検討の価値があるけど、コストがちょっと高いかな。
使い方ガイド
場面: conversation, everyday
トーン: conversational
正しい言い方
- 君、なかなか賢いね。
- 天気は確かにいいね。
避ける言い方
- 「倒是」は口語表現——非常にフォーマルな書き言葉ではカジュアルすぎる印象を与えることがある
起源と歴史
Compound of 倒 (contrary, on the other hand) + 是 (is), used as a discourse marker.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復