倒是

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal dào shi
ピンイン dào shi
漢字の分解 倒 = 亻(person) + 到 (arrive); 是 = 日 (sun) + 正 (correct)

意味

実際は、むしろ、確かに。予想外の点や対照的な点を導入するのに使う

予想に反する情報を導入したり、ある点を認めたり、対比を強調したりする談話標識。発言を和らげたり、微妙なニュアンスを加えたりすることが多い。会話の中国語で非常によく使われる。

例文

  1. 他学历不高,工作能力倒是很强。 彼は学歴は高くないが、仕事の能力は実際かなり高い。
  2. 你倒是说话啊,别一直不吭声。 何か言ってよ、ずっと黙ってないでさ。
  3. 这个方案倒是可以考虑,就是成本有点高。 この案は確かに検討の価値があるけど、コストがちょっと高いかな。

使い方ガイド

場面: conversation, everyday

トーン: conversational

正しい言い方

  • 君、なかなか賢いね。
  • 天気は確かにいいね。

避ける言い方

  • 「倒是」は口語表現——非常にフォーマルな書き言葉ではカジュアルすぎる印象を与えることがある

起源と歴史

Compound of 倒 (contrary, on the other hand) + 是 (is), used as a discourse marker.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復