倒是
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
informal
dào shi
Pinyin
dào shi
Hanzi breakdown
倒 = 亻(person) + 到 (arrive); 是 = 日 (sun) + 正 (correct)
Meaning
Actually; on the contrary; as a matter of fact. Used to introduce an unexpected or contrasting point.
A discourse marker that introduces information contrary to expectations, concedes a point, or emphasizes contrast. Often softens statements or adds a nuanced perspective. Very common in conversational Chinese.
Examples
- 他学历不高,工作能力倒是很强。 He doesn't have high educational credentials, but his work ability is actually very strong.
- 你倒是说话啊,别一直不吭声。 Why don't you say something — stop staying silent.
- 这个方案倒是可以考虑,就是成本有点高。 This plan can actually be considered, it's just that the cost is a bit high.
Usage Guide
Context: conversation, everyday
Tone: conversational
Do Say
- 你倒是挺聪明的。(You're actually quite clever.)
- 天气倒是不错。(The weather is actually quite nice.)
Don't Say
- '倒是'是口语表达——在非常正式的书面语中可能显得太随意 (倒是 is colloquial — it may seem too casual in very formal written language)
Origin & History
Compound of 倒 (contrary, on the other hand) + 是 (is), used as a discourse marker.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition