出差

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral chū chāi
ピンイン chū chāi
漢字の分解 出 (go out) + 差 (assignment, official errand)

意味

出張する。

特に仕事関連の旅行を指し、個人的な旅行ではない。ビジネスの場でよく使われる。動詞としても名詞句としても使える。通常、仕事で別の都市や国へ行くことを含む。

例文

  1. 他下周要去上海出差,大概待三天。 彼は来週上海に出張で、3日ほど滞在する予定だ。
  2. 这个月我出差太频繁了,想在家休息几天。 今月は出張が多すぎて、家で数日休みたい。
  3. 出差的时候别忘了带上公司的文件。 出張の時は会社の書類を持っていくのを忘れないで。

使い方ガイド

場面: work, business, travel

トーン: professional

正しい言い方

  • 彼は出張中で、来週戻ってくる。
  • 出張費用は会社が精算してくれるの?

避ける言い方

  • 「我出差去旅游」と言うのは矛盾している——「出差」は仕事用、「旅游」はレジャー用で、分けて言うべき

起源と歴史

Compound of 出 (to go out) + 差 (assignment, errand), meaning to go out on an official assignment.

文化的背景

世代: Working adults

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復