出差
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
chū chāi
ピンイン
chū chāi
漢字の分解
出 (go out) + 差 (assignment, official errand)
意味
出張する。
特に仕事関連の旅行を指し、個人的な旅行ではない。ビジネスの場でよく使われる。動詞としても名詞句としても使える。通常、仕事で別の都市や国へ行くことを含む。
例文
- 他下周要去上海出差,大概待三天。 彼は来週上海に出張で、3日ほど滞在する予定だ。
- 这个月我出差太频繁了,想在家休息几天。 今月は出張が多すぎて、家で数日休みたい。
- 出差的时候别忘了带上公司的文件。 出張の時は会社の書類を持っていくのを忘れないで。
使い方ガイド
場面: work, business, travel
トーン: professional
正しい言い方
- 彼は出張中で、来週戻ってくる。
- 出張費用は会社が精算してくれるの?
避ける言い方
- 「我出差去旅游」と言うのは矛盾している——「出差」は仕事用、「旅游」はレジャー用で、分けて言うべき
起源と歴史
Compound of 出 (to go out) + 差 (assignment, errand), meaning to go out on an official assignment.
文化的背景
世代: Working adults
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復