祝福
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
zhù fú
ピンイン
zhù fú
漢字の分解
祝 = 示 (altar/spirit) + 兄 (elder brother kneeling in prayer), to make a wish; 福 = 示 + 畐 (a full jar), good fortune/blessing
意味
祝福する;幸福を願う;祝福。宗教的または心からの温かいニュアンスを持つ、相手への好意の表現。
動詞(祝福你 — あなたの幸せを願います)としても名詞(送上我的祝福 — 祝福を贈る)としても使える。誕生日・結婚式・新年・送別の場など様々な場面で使われる。単に「願う」を意味する中立的な祝より、感情的な温かみがある。スピーチ・カード・メッセージ・公式な場で使われる。
例文
- 新年到来之际,请接受我最真诚的祝福。 新年を迎えるにあたり、どうか私の心からの祝福をお受け取りください。
- 她在婚礼上收到了来自亲朋好友的无数祝福。 彼女は結婚式で、親しい人たちから数えきれないほどの祝福を受けた。
- 每逢重要节日,他都会给远方的家人发送祝福短信。 重要な祝日のたびに、彼は遠くに住む家族に祝福のメッセージを送る。
使い方ガイド
場面: family, celebrations, everyday
トーン: warm
正しい言い方
- お誕生日おめでとう、万事うまくいきますように!
- お二人の末永いご多幸と幸せな結婚生活を心よりお祈り申し上げます。
避ける言い方
- 祝福'を自分自身への願いを表すために使うこと(祝福は他者に向けるものであり、自分の希望には希望や期待を使う)
起源と歴史
From 祝 (to make wishes at an altar, 示 spirit altar + 兄 elder brother kneeling) and 福 (good fortune, 示 + 畐 a jar full of food and wine — abundance), together meaning 'to call upon good fortune for someone'.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復