痛快

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 informal tòng kuài
ピンイン tòng kuài
漢字の分解 痛 = 疒(illness radical, used for intensity) + 甬 (phonetic); 快 = 忄(heart) + 夬 (phonetic)

意味

思い切り楽しむ;心ゆくまで;率直でさっぱりした様子。

ふたつの関連する意味を持つ:(1) 思い切り何かをして得られる強い満足感(玩得痛快、思う存分遊ぶ);(2) 遠回しにせず、はっきり直接話す人の性格。どちらの意味かは文脈によって判断する。

例文

  1. 这个周末玩得真痛快,什么烦恼都暂时忘掉了。 この週末は本当に楽しかった、悩みも全部一時的に忘れられた。
  2. 他是个痛快的人,说话直接,从来不拐弯抹角。 彼はさっぱりした性格で、話し方が直接的で、回りくどいことを言わない。
  3. 运动之后冲了个热水澡,感觉特别痛快。 運動したあとに熱いシャワーを浴びると、本当に気持ちよかった。

使い方ガイド

場面: everyday, social

トーン: enthusiastic

正しい言い方

  • 今日は最高に楽しかった!
  • 彼はためらいなく、すぐに了承した。

避ける言い方

  • 改まった書き言葉では「痛快」はあまり使わない。書き言葉では、楽しいことには「愉快」、率直さには「直率」を使う方が適切。

起源と歴史

Compound of 痛 (intense/thorough) and 快 (happy/fast). Together they convey a feeling of full, unrestrained pleasure or directness — something done with wholehearted energy.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復