大方
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
dà fang
ピンイン
dà fang
漢字の分解
大 = pictograph of a person with outstretched arms; 方 = originally a pictograph of a boat or raft, meaning direction/method
意味
気前がよい、または立ち居振る舞いが堂々としていること。お金に気前がよい、あるいは礼儀正しく落ち着いた様子を表す。
主に2つの意味がある:①お金や物に気前がよく、おごったり贈り物をするのを惜しまない;②社交の場で自然体で堂々としていて、ぎこちない印象を与えない。どちらも肯定的な意味。人の性格や社交センスを褒める際によく使われる。なお、2文字目は軽声で読む。
例文
- 他很大方,每次聚会都抢着买单。 彼はとても気前がよくて、飲み会のたびに率先して会計をする。
- 她穿衣服很大方得体,从不追求奇怪的风格。 彼女の服装はセンスがよく上品で、奇抜なスタイルは一切追わない。
- 第一次上台演讲,她表现得非常大方自然。 初めての登壇スピーチで、彼女はとても堂々と自然にこなした。
使い方ガイド
場面: social, everyday, compliment
トーン: positive
正しい言い方
- 彼は友達にとても気前がよくて、けちなところが全くない。
- 今日の服、上品でとても素敵だよ。
避ける言い方
- 無駄遣いをする人に大方を使わないようにしましょう。大方は肯定的な言葉です。浪費には浪费や大手大脚を使いましょう。
起源と歴史
大 (big/great) + 方 (direction/manner) — great in manner, originally describing an elegant and unrestrained bearing.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復