大方

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral dà fang
ピンイン dà fang
漢字の分解 大 = pictograph of a person with outstretched arms; 方 = originally a pictograph of a boat or raft, meaning direction/method

意味

気前がよい、または立ち居振る舞いが堂々としていること。お金に気前がよい、あるいは礼儀正しく落ち着いた様子を表す。

主に2つの意味がある:①お金や物に気前がよく、おごったり贈り物をするのを惜しまない;②社交の場で自然体で堂々としていて、ぎこちない印象を与えない。どちらも肯定的な意味。人の性格や社交センスを褒める際によく使われる。なお、2文字目は軽声で読む。

例文

  1. 他很大方,每次聚会都抢着买单。 彼はとても気前がよくて、飲み会のたびに率先して会計をする。
  2. 她穿衣服很大方得体,从不追求奇怪的风格。 彼女の服装はセンスがよく上品で、奇抜なスタイルは一切追わない。
  3. 第一次上台演讲,她表现得非常大方自然。 初めての登壇スピーチで、彼女はとても堂々と自然にこなした。

使い方ガイド

場面: social, everyday, compliment

トーン: positive

正しい言い方

  • 彼は友達にとても気前がよくて、けちなところが全くない。
  • 今日の服、上品でとても素敵だよ。

避ける言い方

  • 無駄遣いをする人に大方を使わないようにしましょう。大方は肯定的な言葉です。浪費には浪费や大手大脚を使いましょう。

起源と歴史

大 (big/great) + 方 (direction/manner) — great in manner, originally describing an elegant and unrestrained bearing.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復