比分

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral bǐ fēn
ピンイン bǐ fēn
漢字の分解 比 = two people side by side, meaning compare; 分 = 八 (divide) + 刀 (knife), meaning score/points

意味

スコア;得点。試合でそれぞれのチームの得点を示す数字。

スポーツや競技の場面でのみ使い、試合のスコアを表す。「领先(リード)」「追平(同点)」「落后(ビハインド)」などの動詞と一緒によく使われる。スポーツ解説や試合についての日常会話でよく登場する。

例文

  1. 比赛结束时,比分是三比二,我们赢了。 試合終了時のスコアは3対2で、私たちが勝った。
  2. 上半场的比分是一比一,双方打得很激烈。 前半のスコアは1対1で、両チームともに激しく戦った。
  3. 你看到今天那场足球赛的比分了吗? 今日のサッカーの試合のスコア見た?

使い方ガイド

場面: sports, competition

トーン: neutral

正しい言い方

  • 今のスコアはいくつ?
  • スコアは負けているけど、まだ追いつけるチャンスはある。

避ける言い方

  • 試験の点数に「比分」を使うのはNG — 試験の点数は「分数」や「成绩」;「比分」は競技の試合のみに使う

起源と歴史

A compound of 比 (compare, compete) and 分 (score, points). Together they mean the comparative score between competitors.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復