ちっとも
Significado
En absoluto; para nada; ni lo más mínimo. Se usa con verbos negativos para expresar ausencia total.
Un adverbio que debe ir acompañado de una forma verbal negativa. ちっとも分からない (no entender en absoluto), ちっとも変わらない (no haber cambiado ni un ápice). Más fuerte y más coloquial que 全然 (zenzen). Conlleva un tono emocional, a menudo de frustración o decepción. No es apropiado en escritura formal, pero resulta muy natural en el habla cotidiana.
Ejemplos
- 説明を聞いてもちっとも分からなかった。 Aunque escuché la explicación, no entendí nada en absoluto.
- 薬を飲んだけど、ちっともよくならない。 Me tomé la medicina, pero no mejoré ni lo más mínimo.
- 待っているのにちっとも来ない。 Estoy esperando, pero no viene para nada.
Guía de uso
Contexto: frustration, emphasis, complaints
Tono: negative
Origen e historia
Written 些とも in kanji, where 些 (sa, a little) combines with とも (even). Literally means not even a little — emphasising complete absence when paired with negation.
Contexto cultural
Época: Ancient
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada