そろそろ
Significado
Ya pronto; ya va siendo hora; poco a poco; lentamente. Indica que algo está a punto de ocurrir o que debería ocurrir ya.
Un adverbio onomatopéyico con dos sentidos: (1) 'ya va siendo hora de...' — implica que ha llegado el momento adecuado; (2) 'lentamente, poco a poco' — describe un movimiento cuidadoso o pausado. El primer sentido es con diferencia el más habitual en la conversación diaria. Se usa a menudo como forma educada de señalar la despedida: そろそろ帰ります.
Ejemplos
- そろそろ出かけましょうか。 ¿Nos vamos yendo ya?
- そろそろ桜の季節ですね。 Ya se acerca la temporada de los cerezos en flor, ¿verdad?
- 赤ちゃんがそろそろ歩き始めるころです。 Es más o menos la época en que el bebé empieza a caminar.
Guía de uso
Contexto: departures, time expressions, daily life
Tono: gentle
Origen e historia
A mimetic (onomatopoeic) word imitating slow, careful movement. The repetition of そろ reinforces the sense of gradualism — something approaching step by step or progressing little by little.
Contexto cultural
Época: Early Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada