通り過ぎる
Significado
Pasar de largo; pasar por; rebasar (un lugar o un punto).
Verbo compuesto intransitivo del Grupo 2 (ichidan) formado por 通る (pasar) y 过ぎる (exceder/ir más allá). Se conjuga suprimiendo る (通り过ぎない, 通り过ぎます). Se usa cuando algo pasa de largo un punto: 駅を通り过ぎる (pasarse de estación), 台风が通り过ぎる (un tifón pasa), バスが通り过ぎる (el autobús pasa de largo). Implica que el sujeto ya ha rebasado el punto de destino.
Ejemplos
- 考え事をしていて降りる駅を通り過ぎてしまった。 Iba pensando en mis cosas y me pasé de la estación donde tenía que bajar.
- 台風が通り過ぎた後は青空が広がった。 Tras el paso del tifón, se despejó el cielo.
- 目の前をパトカーが通り過ぎていった。 Un coche de policía pasó por delante de mí.
Guía de uso
Contexto: transportation, weather, daily life
Tono: narrative
Origen e historia
Compound of 通る (tooru, to pass through) and 過ぎる (sugiru, to go beyond). Together, 'passing through and going beyond' — moving completely past a location or moment.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada